ディズニー映画のズートピアは、長年にわたり人気の映画で、DVDの貸し出しでも人気のお話ですよね。
ストーリー自体もわかりやすく、伝えたいこともよくわかり、出演しているキャラクターたちもみんな独特で個性があって素敵なんです。特に、主人公である「ジュディ」は大人気。そしてジュディの相棒ともいえる「ニック」も人気。
ニックとジュディの関係性がとても良くて、二人の絆に涙するシーンもありますよね。
今回の記事では、そんなズートピアの人気の理由を探ってみたいと思います。
今回の記事では、
- ズートピアジュディの人気の理由は⁈
- ズートピアジュディのニックとの関係性は?
- ズートピアジュディ原語と吹き替えの違いはどこ?
など、ズートピアについて紹介していきますので、映画を見た方も見ていない方も最後まで楽しんでくださいね。
ズートピアジュディの人気の理由は⁈
ズートピアジュディは、とても人気のある主人公です。人気の理由はいくつかありますが、大人も子供も愛すべきヒーローでありヒロインなのです。
人柄
正義感にあふれ、好奇心が旺盛で、夢を持ち、そのために努力し挑戦していく姿、人柄に心打たれます。
ただただ素晴らしいという人柄ではなく、時に弱さが見えたり、やさしさや温かさにあふれている面も人間臭くて好感が持てます。
自然と応援したくなるその人柄が愛されている理由です。
見た目
ジュディの見た目が素敵だと言われる声も多いんです。
見た目の中でも特に「瞳」です。キラキラ光る夢にあふれた瞳。きれいなすみれ色の瞳なんです。ウサギといえば赤ですが、ジュディの性格や人柄を表すかのような綺麗な薄紫のスミレ色の目はかなり印象的ですよね!
表情や気持ちがよくわかる
まず、喜怒哀楽がはっきりしているのが、表情でとてもよくわかるジュディ。そこに人間性が現れてていて好感が持てます。
そのうえで、ジュディが落ち込んでいる時、チャームポイントである長い耳がズーンと下に垂れるのです。気持ちの描写が耳に表現されるのも、かわいいですよね!わかりやすくて人気になる理由の一つです。
ズートピアジュディのニックとの関係性は?
このズートピアの映画の一つの大きな魅力が、ジュディとニックの関係性ですよね!私個人的にもこの二人のやり取りや、絆の深さが大好きです。この二人のやり取りやすれ違いなどにもストーリー中涙しました・・。
ジュディは、警察官、そしてニックはもともとジュディの正反対で、嘘つきの詐欺師。
しかしニックが詐欺師になったのは、幼少のころに受けた傷から、人を信じられなくなった結果なのです。誰も信じられないまま、世の中を斜めに見て、人を軽妙に騙しながらその日暮らしをしているキツネです。
ジュディとの出会いも、ジュディを軽妙にだましたことがきっかけ。そこから事あるごとに絡むようになるジュディとニック。
しかし、ジュディが弱気になっている時に助けるのはニック、ニックがまた心を閉ざそうとするときに必死にニックを求めたのはジュディ。
二人が出会い、様々な事件に遭遇する中でできていく絆は深いものでした。
ズートピアジュディ原語と吹き替えの違いはどこ?
ズートピアジュディ原語と吹き替えの違いはけっこうあります。日本人にわかりやすくされている点もあり、わざと違うようにしているところも多いようです。
かわいいという意味の違い
- 字幕版:あのね、ウサギどうしでかわいいって呼ぶのはいいけど、ほかの動物に言われるのはちょっと……
- 吹き替え版:あのね、ウサギは小さくてかわいいけど、だからって見た目で判断されるのは、あまり、その……
このかわいいという意味が、原語では、差別用語を指しているので、吹き替え版は使われていないのです。
ズートピアの映画は、差別や偏見の問題を取り上げている内容です。なんとなく黒人差別を示していたものを吹き替えでは、ジュディの見た目で評価されることを嫌うという姿勢に変えてあるのです。
ジュディの計算が早いこと
- 字幕版:私はマヌケなウサギだけど、掛け算は得意なのよ
- 吹き替え版:ウサギは家族が多いせいか、計算が得意なの
吹き替え版は、物語の最初に275匹の兄弟がいることがわかっていたので、それを用いています。
まとめ
映画ズートピアのジュディが愛される理由は、人柄や見た目、表情などにありますが、総合的に、応援したくなるキャラクターであるというのが一番の理由でしょう。
併せて、ニックとジュディもお互いを愛されキャラクターにしている相乗効果のある関係性で、二人の関係性が好きだという人もかなり多いはず!
字幕版、吹き替え版では少し伝えている内容が違う点もあるので、どちらも見てみてはいかがでしょうか?偏見や差別に対する問題に直球で訴える映画にもなっているので原語の意味も理解しておくとさらに深い内容に感じられますよ。